Loading color scheme

'T gebruuk van 't Vlamsch

Je gaet hier d'aktyviteiten van 't gebruuk van 't vlaemsch vinden
Vlaemsche lessen, konversaesjen, ...

De Paradysveugels - theaeterstiksche in 't Westvlamsch voor de 2 kanten van de schreeve

Volkstheater van Flor BarbryKlappen van de taele mee Roland Delannoy
Me waeren blyde van Roland Delannoy te ontvangen, van de troupe van den Volkstheaeter  Flor Barbry voor Fransch-Vlaenderen, binste nuuze maendelike uutzendinge op Radio Uulspeegel
Den volkstheaeter is weere om 't sezoen  2016-2017.
Dat stiksche in 't Westvlamsch gaet 33 keers espeelt zyn voor de tweë kanten van de schreeve in 13 prochien van Fransch-Vlaenderen en 15 van Vlaenderen oover de schreeve van den 19sten november toet den 5den maertemaend.
'T is vansichten 't jaer 1954 dat den volkstheaeter speelt mee suukses en je en kunt de stiksches nie gaen zien en hooren zonder lachen ... of kryschen. Die stiksches zyn oek de okkaezje vansichten meer of 50 jaeren van t' hooren dat nuuze streeketaele, een taele van de Vlaemingen van de tweë kanten van de schreeve is. 
Je gaet hier den program vinden al klyken

 

De CCFI schryft in Vlamsch !

CCFICCFI VL


De CCFI (Vergaeringe van steien en durpen van Binnen-Vlaenderen) schryft in 't Vlamsch.
Je zoudt peinzen dat 't moeilik is van een tekst te schryven op de "styf vulle vlooge" in een streeketaele ?
Zeeker nie. Je gaet dat kunnen leezen et je zyt een van de 100.000 weunders van de CCFI die de gazette gaet krygen !

De Vlamsche taele : een taele van nuu !

De ANVT en den CNRS

ANVT & CNRS

Nuuze Akademie het mei-edaen mee den CNRS om nuus Vlamsch in den Atlas van de streeketaelen van Frankryk te opneemen.
Me hen den zoeker en taelekunstenaer Philippe Boula de Mareuïll ontvangd om een faebel (de noordsche wind en de zunne) te doen zeggen van menschen voor wien 't Vlamsch de moedertaele is. Dat werk is voor de Ministeerje van de Kuulteure edaen.
Me hen binste 3 euren lang evrocht al defrente teksten leezen en al klappen van defrente situaesjen. Schoon werk voor de "moedertaele klappers".

Opgaeringe van de taele

collectage linguistique



Den werkgroep "Opgaeringe van de taele" an 't werk nae Volkenhoove (Yzer-hoekhuus) mee Vlaemingen van Frankryk voor wien 't Vlamsch nhuldere moedertaele is.
Ze kommen bijeën tweê keers te maende om den woordenboek te schryven, daer en nae Steenvoorde.

Bailleul... en nuu Belle

Bailleul-Belle

Mee de Keure "Ja om 't Vlamsch" de stei van Belle had beschikt van de naeme van de stei in Vlamsch te schryven by 't Fransch op de paneels die op 't ingaen van de stei staen. 'T is nuu edaen !

Veele volk en veele suukses voor de inauguuraesje mee 2 depuuteis (JP Allossery en JP Decool), de onderpresidente voor de kuulteure van den Departement (B. Descamps-Plovier), een konselheer van den Departement (JM Gosset), een konselvrouwe van de Streeke (B. Crepel), de burgemeësters van Niepkerke (R. Lemaire) en van Sint-Janskappel (C. Storet) en oek den burgemeëster van Heuvelland, by de Belgyken, (M. Lewyllie). Veele Bellenaers en leerlingen van de Vlamsche lessen van Claude Belpalme. Me zyn preus van Belle en van zyn burgemeÎster Marc Deneuche die preus zyn van de Vlamsche Taele !