Je gaet hier d'aktyviteiten van 't gebruuk van 't vlaemsch vinden
Vlaemsche lessen, konversaesjen, ...
Loading color scheme
Je gaet hier d'aktyviteiten van 't gebruuk van 't vlaemsch vinden
Vlaemsche lessen, konversaesjen, ...
Mesdames, Messieurs les candidats,
En septembre 2006, le Ministère de l'Education Nationale a marqué son accord pour mettre en oeuvre l'enseignement de notre langue régionale flamande dans le cadre de la loi sur l'expérimentation en milieu scolaire à partir de la rentrée 2007.
En mai dernier, le Rectorat de Lille a communiqué les détails de cette expérimentation (voir la rubrique "Actualités" sur notre site internet http://www.anvt.org/) qui prendra effet en septembre 2007 et pour une durée de 3 années scolaires.
L'enseignement de la langue flamande est aujourd'hui le seul moyen efficace de sauver ce pan de notre culture régionale et transfrontalière. Le développement de notre langue régionale a non seulement une vocation culturelle forte mais également une vocation économique (tourisme, emplois transfrontaliers, échanges commerciaux,...).
Avant la fin de la prochaine mandature, les autorités françaises auront à se prononcer sur la validation définitive de l'enseignement du flamand en milieu scolaire et donc sur sa sauvegarde et son développement ou à contrario sur son abandon.
Le rôle des élus dans ce processus a été rappelé par M. l'Inspecteur d'Académie Michel Soussan le 24 mai dernier aux représentants de l'ILRF-ANVT. La validation sera décidée en fonction de plusieurs critères dont notamment l'engagement des élus sur ce sujet.
La langue flamande n'étant pas un sujet partisan mais commun à toute la population du secteur flamandophone de la Flandre française, c'est à dire de l'arrondissement de Dunkerque (de la mer à la Lys), l'Institut de la Langue Régionale Flamande souhaite obtenir des candidats à l'élection législative l'engagement de défendre et de porter le processus d'expérimentation et de faire en sorte, y compris sur le terrain législatif et politique, que la langue régionale flamande soit définitivement enseignée en France et bénéficie des mêmes droits que les autres langues régionales de France.
De kandydaeten gaen nulder antwoorden kunnen zenden deur een netbrief an Dit E-mail adres wordt beschermd tegen spambots. U moet JavaScript geactiveerd hebben om het te kunnen zien.. Me gaen d'antwoorden op nuus nethuuseke schryven.
==> Om d'antwoorden van de kandydaeten te lezen
Au total, ce sont 16 cours et 4 causeries en flamand qui ont débuté ou débuteront dans les prochains jours.
Les apprenants peuvent se présenter directement sur le lieu des cours pour s'inscrire. Ils peuvent rejoindre un cours même si celui ci a déja débuté depuis quelques semaines (un rattrapage sera alors proposé). Chaque enseignant dispose d'un matériel pédagogique. Il sera néanmoins proposé de se procurer le manuel de M. Jean Louis Marteel "Het vlaams dan men oudders klappen" (possibilité de prêt auprès de l'ILRF par l'intermédiaire de l'enseignant).
Ces cours permettront aux apprenants de maitriser progressivement la langue régionale de la Flandre française. Ils pourront ainsi intégrer petit à petit toute la saveur de cette langue qui fait le plaisir des flamandophones. Elle leur permettra également de converser avec les Flamands du Westhoek belge qui utilisent le flamand comme langue d'usage dans le quotidien comme bien souvent dans leur cadre professionnel.