Loading color scheme

Bienvenue à Bergues la flamande

Le film de Dany Boon "Bienvenue chez les Ch'tis" a déclenché une polémique sur l'identité culturelle des habitants de notre région et notamment du fait d'un certain amalgame qui consiste à regrouper les deux cultures romanes et germaniques sous un même vocable "fourre-tout" de Ch'ti. En tournant son film en territoire flamand, l'humoriste régional laisse croire que Bergues se situerait en territoire picardophone semant le trouble chez les Flamands de France qui oeuvrent au quotidien pour promouvoir leur patrimoine et notamment leur langue régionale.
L'ANVT-ILRF n'y voit là aucune provocation mais une maladresse due à une méconnaissance par l'humoriste de l'histoire de sa région. Il aurait pu tout autant situer l'action de son film dans une des superbes villes situées en secteur picardisant (Boulogne sur mer, Arras, etc...) ou alors mettre à l'honneur la langue flamande si son choix se portait résolument sur Bergues. Cela aurait permis d'éviter de semer le trouble auprès des très jeunes générations qui connaissent moins la nuance entre Ch'ti et Flamand, car bien évidemment les Flamands de l'arrondissement de Dunkerque ne sont pas des Ch'tis. Lire l'article complet

Salons des langues de Dunkerque (1er Mars) et de Lille (7 et 8 Mars)

Salon des langues de LilleSalon des langues de DunkerqueSamedi 1er mars, l'Institut de la Langue Régionale Flamande participera au Salon des Langues de Dunkerque. Il se déroulera dans les locaux de la Communauté Urbaine de 9h30 à 12h30 et de 14 h à 18 h.
--> Le programme
 
Les vendredi 7 et samedi 8 mars, nous participerons également au Salon des langues de Lille. Il se déroulera dans les locaux de la Chambre de Commerce et d'Industrie (derrière la grand place) de 9 h à 19 h.
--> Le Programme 

Le Centre de Ressources Documentaires de l'Institut de la Langue Régionale Flamande se développe.

Centre de Ressources DocumentairesIl a été enrichi de nombreux ouvrages, enregistrements sonores et écrits sur les langues régionales (liste jointe) qui sont consultables sur place à Steenvoorde, 44 rue Carnot au sein du Centre Culturel chaque premier samedi matin du mois.Vous pouvez également vous y procurer livres de cours, CD, ouvrages divers, autocollants, T shirts ILRF,...Et bien sûr obtenir tous les renseignements sur les cours de flamand, l'enseignement scolaire, les activités de l'ILRF et y rencontrer leurs membres.

3ème Festival de la Langue et de la Musique Flamandes à Esquelbecq

L'ANVT-ILRF organise avec l'aide des associations adhérentes et le soutien financier de ses partenaires le 3ème Festival de la Langue et de la Musique Flamandes. Après Cassel et Wormhout, c'est au tour d'Esquelbecq/Ekelsbeke de nous accueillir cette année.
Le but de ce festival est d'organiser une manifestation grand public sur le thème de notre langue régionale en tant que telle mais aussi au travers de sa musique. C'est un moment de rencontre important entre le public et la langue de sa région. Elle sera présentée sous plusieurs aspects : initiation pour les enfants de la commune, rencontres de rhétorique, musique classique et traditionnelle, musique contemporaine. Ce festival est également l'occasion pour des artistes, jeunes créateurs et moins jeunes, passionnés de langue flamande ou simplement débutants, de pouvoir exprimer leur talent et pour nous tous, de les encourager à poursuivre pour le plus grand avantage de notre culture flamande.
Tous les organisateurs bénévoles de ce festival sont heureux de vous inviter à venir à leur rencontre pendant ce week-end des 13 et 14 octobre dans les locaux de la Maison du Westhoek grand place à Esquelbecq.
==> Le programme

Vernissage du 2ème CD en langue flamande d'Edmonde Vanhille « Op ze vlaams II »

Couverture de l'album "Op ze vlaams II"

Auteur, compositeur et interprète en langue régionale flamande, Edmonde Vanhille sort son 2ème CD avec l'appui de l'ILRF. Accompagnée par certains des meilleurs musiciens et chanteurs de Flandre française, elle nous livre un superbe album de chansons pour les petits... et les grands. De contines en complaintes, ce nouveau CD voyage de l'imaginaire (les sorcières de Pitgam), à l'univers personnel de l'artiste (l'oncle Eugène) en passant par celui des contes (le ver de terre et la grenouille) et de la culture flamande (la langue flamande, le chanteur flamand) : 14 morceaux plus beaux les uns que les autres.
Son vernissage aura lieu le samedi 30 juin à la bibliothèque de l'université du Littoral Côte d'Opale, Section de Dunkerque (en Citadelle), 55 avenue de l'Université de 17 à 19 heures.
==> L'invitation
==> le contenu du CD

Lettre ouverte de l'ANVT aux candidats des législatives 2007

Mesdames, Messieurs les candidats,
En septembre 2006, le Ministère de l'Education Nationale a marqué son accord pour mettre en oeuvre l'enseignement de notre langue régionale flamande dans le cadre de la loi sur l'expérimentation en milieu scolaire à partir de la rentrée 2007.

En mai dernier, le Rectorat de Lille a communiqué les détails de cette expérimentation (voir la rubrique "Actualités" sur notre site internet http://www.anvt.org/) qui prendra effet en septembre 2007 et pour une durée de 3 années scolaires.
L'enseignement de la langue flamande est aujourd'hui le seul moyen efficace de sauver ce pan de notre culture régionale et transfrontalière. Le développement de notre langue régionale a non seulement une vocation culturelle forte mais également une vocation économique (tourisme, emplois transfrontaliers, échanges commerciaux,...).
Avant la fin de la prochaine mandature, les autorités françaises auront à se prononcer sur la validation définitive de l'enseignement du flamand en milieu scolaire et donc sur sa sauvegarde et son développement ou à contrario sur son abandon.
Le rôle des élus dans ce processus a été rappelé par M. l'Inspecteur d'Académie Michel Soussan le 24 mai dernier aux représentants de l'ILRF-ANVT. La validation sera décidée en fonction de plusieurs critères dont notamment l'engagement des élus sur ce sujet.
La langue flamande n'étant pas un sujet partisan mais commun à toute la population du secteur flamandophone de la Flandre française, c'est à dire de l'arrondissement de Dunkerque (de la mer à la Lys), l'Institut de la Langue Régionale Flamande souhaite obtenir des candidats à l'élection législative l'engagement de défendre et de porter le processus d'expérimentation et de faire en sorte, y compris sur le terrain législatif et politique, que la langue régionale flamande soit définitivement enseignée en France et bénéficie des mêmes droits que les autres langues régionales de France.
Les réponses des candidats pourront être adressées de préférence par courriel à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. et seront mises en ligne sur le site internet.
==> Consulter les réponses des candidats

Langue Flamande et soirée de Rhétorique à Pitgam

Cette année encore, l'ILRF participe aux cotés du Ministère de la Culture à la 12ème Semaine de la Langue Française et des Langues de France .
Les élèves des cours associatifs de langue flamande ont conçu textes, saynètes et poésies en flamand mais aussi en français. Ils les déclameront lors de la Soirée de Rhétorique Flamande le samedi 19 mai à 20 heures à la Taverne du Moulin.
Vous êtes les bienvenus pour entendre la langue flamande parler à votre coeur ! Il est préférable de réserver au 03.28.20.67.22 ou au 06.70.20.93.14.

Salons des langues de Dunkerque et de Lille

Les 16, 17 et 18 mars, l'ILRF participera au Salon des langues de Lille. Le samedi 17 mars, l'ILRF participera également au Salon des Langues de Dunkerque.

  • Salon des Langues de Dunkerque: Il se déroulera dans les locaux de la Communauté Urbaine de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Vous trouverez le programme sur le site de l'Association pour le Developpement des Langues sur le Littoral Dunkerquois (http://www.adlld.org/).
  • Salon des langues de Lille: Il se déroulera dans les locaux de la Chambre de Commerce et d'Industrie (derrière la grand place). Les horaires d'ouverture sont les suivants : vendredi et samedi de 9h à 18h et dimanche de 11 h à 17 h. Vous en trouverez le programme sur http://www.festivaldeslangues.org/.