Loading color scheme

Flemish practice

These news concern the practice of flemish.

Examples : Flemish lessons, practice sessions...

"Of doves and men", play in Flemish performed by Flor Barbry’s Volkstoneel

Volkstheater van Flor BarbryFlor Barbry’s Volkstoneel theater company is back on a new tour in French Flanders. They have adapted a 1990 play entitled “of doves and men” which they will perform in Western Flemish only. There will be performances in 13 French Flemish communes and in 14 Belgian Flemish communes between November 22nd and March 1st. The moving and humourous performances of the theater company have always attracted and entertained many spectators ever since its foundation in 1954. For more than 50 years, they have given evidence of how crossborder our Flemish regional language is.Further information on http://www.volkstoneel.be/

Reprise des cours de flamand et des causeries dans l'arrondissement de Dunkerque.

Cours de flamand - Vlaemsche lessen
Pour cette nouvelle rentrée scolaire 21 cours associatifs sont proposés dans 15 communes et 6 causeries sont également organisées dans 6 communes différentes de Flandre française. Pour la deuxième année consécutive l'enseignement du flamand est proposé dans 4 écoles dans le cadre de la loi sur l'expérimentation en milieu scolaire et concerne les cours de CE2 et CM1.Au total ce sont donc 35 cours et causeries qui démarreront pour l'année scolaire 2008-2009 contre 12 en 2004, année de la création de l'ILRF.Les élèves ou futurs élèves des cours associatifs peuvent se présenter directement sur le lieu des cours pour s'inscrire ou téléphoner pour demander des précisions. A noter que les apprenants peuvent rejoindre un cours même si celui ci a déja débuté depuis quelques semaines. Un rattrapage sera alors proposé.

Mise en oeuvre de l'expérimentation de l'enseignement de la Langue Régionale Flamande

Le Rectorat de l'Académie de Lille a communiqué tous les détails de cette mise en oeuvre dans le cadre de la loi sur l'expérimentation et a également fait part des difficultés qu'il a rencontrées avec les autorités belges flamandes qui s'opposent à cette action culturelle forte qui tient au coeur des Flamands de France.

Lettre ouverte de l'ANVT aux candidats des législatives 2007

Mesdames, Messieurs les candidats,
En septembre 2006, le Ministère de l'Education Nationale a marqué son accord pour mettre en oeuvre l'enseignement de notre langue régionale flamande dans le cadre de la loi sur l'expérimentation en milieu scolaire à partir de la rentrée 2007.

En mai dernier, le Rectorat de Lille a communiqué les détails de cette expérimentation (voir la rubrique "Actualités" sur notre site internet http://www.anvt.org/) qui prendra effet en septembre 2007 et pour une durée de 3 années scolaires.
L'enseignement de la langue flamande est aujourd'hui le seul moyen efficace de sauver ce pan de notre culture régionale et transfrontalière. Le développement de notre langue régionale a non seulement une vocation culturelle forte mais également une vocation économique (tourisme, emplois transfrontaliers, échanges commerciaux,...).
Avant la fin de la prochaine mandature, les autorités françaises auront à se prononcer sur la validation définitive de l'enseignement du flamand en milieu scolaire et donc sur sa sauvegarde et son développement ou à contrario sur son abandon.
Le rôle des élus dans ce processus a été rappelé par M. l'Inspecteur d'Académie Michel Soussan le 24 mai dernier aux représentants de l'ILRF-ANVT. La validation sera décidée en fonction de plusieurs critères dont notamment l'engagement des élus sur ce sujet.
La langue flamande n'étant pas un sujet partisan mais commun à toute la population du secteur flamandophone de la Flandre française, c'est à dire de l'arrondissement de Dunkerque (de la mer à la Lys), l'Institut de la Langue Régionale Flamande souhaite obtenir des candidats à l'élection législative l'engagement de défendre et de porter le processus d'expérimentation et de faire en sorte, y compris sur le terrain législatif et politique, que la langue régionale flamande soit définitivement enseignée en France et bénéficie des mêmes droits que les autres langues régionales de France.
Les réponses des candidats pourront être adressées de préférence par courriel à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. et seront mises en ligne sur le site internet.
==> Consulter les réponses des candidats

Langue Flamande et soirée de Rhétorique à Pitgam

Cette année encore, l'ILRF participe aux cotés du Ministère de la Culture à la 12ème Semaine de la Langue Française et des Langues de France .
Les élèves des cours associatifs de langue flamande ont conçu textes, saynètes et poésies en flamand mais aussi en français. Ils les déclameront lors de la Soirée de Rhétorique Flamande le samedi 19 mai à 20 heures à la Taverne du Moulin.
Vous êtes les bienvenus pour entendre la langue flamande parler à votre coeur ! Il est préférable de réserver au 03.28.20.67.22 ou au 06.70.20.93.14.