Loading color scheme

Actualités

Le flamand occidental dans l'Atlas sonore des langues régionales de France

Atlas sonore LRFEn octobre dernier, nous avions travaillé avec le CNRS afin de traduire et enregistrer une fable en flamand occidental dans le cadre de la création d'un Atlas sonore des langues régionales de France.
L'Atlas vient de paraitre pendant la Semaine de la Langue Flamande et nous avons le plaisir de vous le présenter.
Ainsi, le CNRS se joint à l'UNESCO et au Ministère de la Culture pour affirmer le statut de langue régionale de notre flamand occidental en Flandre française.
Pour accéder à l'Atlas sonore, cliquer sur la carte.

Législatives et flamand occidental : les réponses des candidats

Depuuteis vooizingeComme lors de chaque élection, nous avons écrit aux candidats des 3 circonscriptions de l'arrondissement de Dunkerque afin de connaitre leur engagement pour notre langue flamande s'ils sont élus.
Nous avons posé 4 questions et 11 candidats ont répondu. En cliquant sur l'image avant d'aller voter, vous pourrez prendre connaissance des réponses de ceux qui ont promis d'aider notre langue régionale et en quoi ils s'engageront.

Tourisme, Office public et langue flamande à Steenvoorde

Tourisme et langue flamande à SteenvoordeBénédicte Crepel et Valérie Vanhersel -conseillères régionales-, Elisabeth Laurent -directrice de la Maison du tourisme de Lille-, Philippe Masingarbe -président du Comité flamand de France- et Jean-Paul Couché -président de l'ANVT- étaient à Steenvoorde avec Pays de Flandre Tourisme (Yves Debruyne, Maxime Deplanque et Marie-Ange Ollivier) pour échanger sur :
1) la valorisation touristique de la langue flamande
2) l'identité de notre territoire
3) la nécessité de créer un Office Public du Flamand Occidental
Les enjeux : l'emploi, l'attractivité territoriale, l'éducation, la culture, ...

2ème Semaine de la langue flamande occidentale

2e SLFPour la deuxième année consécutive, nous vous proposons une semaine de la langue flamande occidentale et cette fois du 6 au 13 juin avec 10 activités différentes tout au long des 7 jours : rencontre de rhétorique, chansons flamandes, randonnée bilingue, émission de radio, conférence, atelier mémoire, collectage linguistique, … Toutes les activités sont ouvertes à toutes et tous à l'exception de l'initiation pour les scolaires.
Vous êtes les bienvenus !

Les Gueux au Paradis - pièce de théâtre transfrontalière en flamand

Volkstheater van Flor BarbryKlappen van de taele mee Roland Delannoy
C'est avec plaisir que nous avons accueilli Roland Delannoy de la troupe Flor Barbry du théâtre populaire pour la Flandre française lors de notre émission mensuelle sur Radio Uylenspiegel. La troupe est de retour avec une nouvelle tournée pour la saison 2016-2017.
Cette pièce jouée en flamand occidental, langue transfrontalière, sera donnée 33 fois dans 13 communes de Flandre française et 15 de Flandre Belge entre le 19 novembre et le 05 mars.
Cette troupe qui a vu le jour en 1954 attire toujours de nombreux spectateurs et les ravit par l'humour et l'émotion de ses interprétations. Les représentations du théatre de Flor Barbry sont également depuis plus de 50 ans la preuve tangible de la qualité transfrontalière de notre langue régionale flamande. 
Vous trouverez le programme des représentations en cliquant ici

Subcategories

These news concern the evolutions and other informations concerning the web site.
These news concern the release of books, Flemisch CDs but also entertainment events (theater...)
The news concern events related to the Flemisch regional language.

Examples : music festival, languages committee...
These news concern the practice of flemish.

Examples : Flemish lessons, practice sessions...

Les actualités suivantes concernent directement l'institut.

Exemples: Assemblée Générale, Réunion au Ministère de l'éductation, ...

 

Ces actualités concernent la publication de nos gazettes

Exemples : Le Bulletin de l'Institut, La Gazette de la Charte